2017-1-20 02:00
宅~有何不可
北韓士兵越界叛逃南韓
N. Korea soldier defects to S. Korea across border
A North Korean soldier walked across one of world’s most heavily fortified borders on Thursday and defected to the South, military authorities said.
軍事當局說,一名北韓士兵周四走過世上防禦最嚴密的邊界之一,叛逃南韓。
The man crossed the military demarcation line around 01:00 GMT on the central-eastern part of the border, Seoul’s Joint Chiefs of Staff (JCS) said. There was no exchange of fire during the defection. "He is now being held in custody for questioning", the JCS added.
首爾的合同參謀本部(JCS)提到,此人約於格林威治時間凌晨1點越過邊界中部與東部之間的軍事分界線。過程中未發生任何交火。JCS補充說:「他現正被拘留訊問。」
It is rare for North Korean defectors to walk across the mine-riddled border, which is guarded by tens of thousands of soldiers on both sides. The last time it happened was June last year when a teenage North Korean soldier surrendered himself to South Korean border guards at Hwacheon, north-east of Seoul.
罕見有北韓叛逃者走過滿佈地雷、由兩韓數萬兵力把守的邊界。上次發生在去年6月,當時1名未成年的北韓士兵向首爾東北部華川的南韓邊防軍投降。
Hundreds of North Koreans flee their isolated and impoverished homeland each year. Most cross the porous frontier with China first before travelling through a south-east Asian nation and eventually arriving in South Korea.
每年有數百名北韓人逃離他們孤立且赤貧的祖國。多數北韓人會先越過漏洞多的北韓與中國邊界,之後行經某個東南亞國傢,最終抵達南韓。
In 2012, a North Korean soldier walked unchecked through rows of electrified fencing and surveillance cameras, prompting Seoul to sack three field commanders for a security lapse.
2012年,1名北韓士兵未被攔阻地走過數排的電網與監視器,促使首爾以安全疏漏為由,把3位戰場指揮官撤職。